Translation of "qui il corpo" in English

Translations:

here the body

How to use "qui il corpo" in sentences:

Non lascio qui il corpo di Galt.
I'm not leaving Galt's body here.
Non voglio parlare prima che avrete portato qui il corpo di mio figlio.
I don't want to talk before you bring the body of my son here.
Ha portato qui il corpo per seppellirlo.
He brought the body up here to dump it.
Supongo che nessuno dei suo uomini Sappia chi ha scaricato qui il corpo.
Don't suppose any of your men saw who dumped the body here, huh?
Lasciamo qui il corpo perche' lo trovi qualcuno.
We'll leave the body here for someone to find.
Quindi chiunque abbia messo qui il corpo di Amanda sapeva di questo spazio e sapeva che era sicuro entrare in questa casa di notte.
So whoever put Amanda's body down there knew about this space and knew that it was safe to enter this house at night.
L'autista non pensava fosse il caso di lasciare qui il corpo.
Driver felt conflicted about leaving a dead body.
Crediamo che Elias Stavros abbia abbandonato qui il corpo per cercare di depistarci.
We think Elias Stavros disposed of the body here to try to throw us off.
E' stata uccisa prima e hanno scaricato qui il corpo.
She was shot earlier, her body dumped here.
E come hanno fatto a portare qui il corpo?
And how do you think the body was brought here?
E' per questo che volevamo buttare qui il corpo di Silas, perche' e' grande, profonda e nessuno l'avrebbe mai trovato.
I mean, clearly that's why we wanted to dump Silas' body here because it's big and deep and no one would find him.
Allora perche' abbandonare qui il corpo... invece che alla discarica di cadaveri?
So why dump the body here and not in the body dump?
Il pescatore ha detto di aver trovato qui il corpo?
And the fisherman, he said that the body was found here?
E' stata uccisa in un altro posto, e poi hanno lasciato qui il corpo.
She was killed in another location, and the body was dumped here.
E qui, il corpo mutilato di Jenna fu trovato appeso ad alcune tubature di metallo, sul soffitto.
Over here, Jenna's mutilated body was found hanging off some metal piping in the ceiling.
Ducky e Jimmy stanno portando qui il corpo.
Ducky and Jimmy are bringing the body in.
Adesso scendo, interrompo la festa e portiamo fuori di qui il corpo.
I'm gonna go downstairs, shut this party down, and then we'll get the body out of here.
Lasciamo qui il corpo e fingiamo che non sia mai successo!
Let's just lock the body in here and forget - any of this ever happened.
Da quanto tempo e' qui il corpo?
How long has the body been here?
Ok, adesso portiamo qui il corpo.
Okay, let's move in the body now.
Come fa a dire che hanno scaricato qui il corpo?
How do you know it's a body dump?
Poi, ieri sera, e' stato portato qui il corpo di Marina.
Then last night, Marina's body was brought in.
Abbiamo trovato qui il corpo, dove e' stato colpito con gli ultimi due proiettili...
We found the body here, where he took the last two bullets.
Come potete vedere, abbiamo qui il corpo della nostra vittima del parco.
As you can see, we have the body of our victim from the park right here.
Lasciando qui il corpo, nella speranza che loro ritornino? No.
What, by leaving this body here in hopes that they'll return?
Forse dovremmo lasciare qui il corpo.
Maybe we should just leave the body here.
Il cellulare di Heath non era tra i suoi effetti personali quando hanno portato qui il corpo.
Heath's cell phone wasn't with his personal possessions when his body was brought in.
Qui il corpo insegnante ha dato la vita, e ora ci sta dicendo che saremo giudicati in base alle vendite? - Cazzate!
This faculty has spent their lives on the boards, and now you tell us that our careers are about re-sale value.
Quindi sembra che Poppy Toynton abbia portato qui il corpo di Judd Havelock e lo abbia nascosto da qualche parte.
So it looks like Poppy Toynton brought Judd Havelock's body out here and concealed it somewhere.
Io credo che abbiano solo scaricato qui il corpo. E' molto probabile.
I'm thinking it's just a body dump, if you ask me.
Quindi, come può aver portato qui il corpo?
So how's he got that body out here?
Ho conservato qui il corpo per la famiglia.
I've been holding onto the body for the family.
Sono sicuro... di aver messo qui il corpo.
I placed the corpse... Right here.
Sono sicuro di aver messo qui il corpo.
I definitely left the corpse there.
Che tipo di riposo si può dire qui, il corpo richiede un'altra dose di nicotina.
What kind of rest can be said here, the body requires another dose of nicotine.
2.020977973938s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?